I follow my translator’s recommendations in all matters. He says drink teas of pelo de elote (hair of corn) and cola de caballo (tail of horse.) This is for my kidney infection, which, it appears has grown worse and invaded other areas. Possibly the hippocampus, where trauma is often recorded and rarely forgotten.
Translating what? you may ask. My first novel, Playing for Pancho Villa, from English to Spanish, now with the transfixing title: El Pianista de Pancho Villa.
I know. I have asked myself the same question. If English was good enough for Jesus Christ, why not leave the book alone? Continue reading “Tail of Horse”